Dans le cadre de Place à l’international, une série d’ateliers export est proposée afin de donner aux compagnies désireuses de tourner à l’international des outils pour diffuser leurs spectacles hors des frontières nationales.
C’est quoi un atelier export ? Ces ateliers visent à donner aux compagnies les clés pour s’exporter dans des aires géographiques précises. Grâce à nos partenaires venant de festivals à l’étranger vous pourrez tout apprendre sur les mécanismes de diffusion spécifiques à chaque zone.
Vous trouverez-ci dessous la liste complète des ateliers, l’inscription est conseillée en raison du nombre de place limités. Il est possible de participer à plusieurs ateliers.
Pour toute question vous pouvez envoyer un mail à dispositifs@festivaloffavignon.com
As part of our focus on international performing arts, a series of export workshops is offered to give companies wishing to tour overseas the tools they need to bring their shows to audiences outside national borders.
What is an export workshop? These workshops aim to give French companies the keys to successful exports in specific geographical areas. Thanks to our partners from festivals abroad, you can learn all about the distribution mechanisms specific to each area.
You’ll find the full list of workshops below. Registration is recommended as places are limited. It is possible to take part in several workshops.
If you have any questions, please send an e-mail to dispositifs@festivaloffavignon.com
7 juillet de 15h à 16h15 – Labo | 7 July, 3PM to 4:15PM – Labo
Atelier en français animé par par Yola Dumont, assistante sectorielle culturelle et linguistique (Institut Français de Suède) et Léa Marot, chargée de mission Spectacle vivant / Théâtre (Institut français) | Workshop in French hosted by Yola Dumont, Cultural and linguistic sectoral assistant (French Institute in Sweden), and Léa Marot, Performing arts officer / theater (French Institute)
- Festival Fringe Edimbourg | Edinburgh Festival Fringe
8 juillet de 10h30 à 11h45 – Labo | 8 July, 10:30AM to 11:45AM – Labo
Atelier en anglais animé par Ellinor Fristorp Rodén, International Engagement Officer (Festival Fringe Edimbourg) | Workshop in English hosted by Ellinor Fristorp Rodén, International Engagement Officer (Edinburgh Festival Fringe)
- Roumanie | Romania
8 juillet de 17h à 18h15 – Labo | 8 July, 5PM to 6:15PM – Labo
Atelier en français animé par Animé par Vicentiu Rahu, directeur artistique (Festival International de Sibiu) | Workshop in French hosted by Vicentiu Rahu, Artistic director (Sibiu International Festival)
- Brésil | Brazil
9 juillet de 10h30 à 11h45 – Labo | 9 July, 10:30AM to 11:45AM – Labo
Atelier en français animé par Sacha Witkowski, responsable de l’aide aux projets culturels et des échanges (Secrétariat de la Culture de l’État de Goiá, Brésil) | Workshop in French hosted by Sacha Witkowski, Head of support for cultural projects and exchanges (State Secretariat of Culture of Goiás, Brazil)
- Kazakhstan | Kazakhstan
9 juillet de 17h à 18h15 – Labo | 9 July, 5PM-6:15PM – Labo
Atelier en français animé par Clara Meysen, attachée culturelle (Ambassade de France au Kazakhstan) | Workshop in French hosted by Clara Meysen, Cultural Attaché (French Embassy in Kazakhstan)
- Allemagne | Germany
10 juillet de 17h à 18h15 – Labo | 10 July, 5PM to 6:15PM
Atelier en français et anglais animé par Catherine Launay (Performing Arts Programm Berlin & Chargée de production et de diffusion indépendante entre Berlin et la France), Gabi dan Droste, directrice (FELD Theater, théâtre pour le jeune public à Berlin) | Workshop in English and French hosted by Catherine Launay (Performing Arts Programm Berlin & Independent Production and Touring Manager between Berlin and France), Gabi dan Droste, Director (FELD Theater, young public theatre in Berlin)
- Québec | Quebec
11 juillet de 15h à 16h15 – Studio | 11 July, 3PM to 4:15PM – Studio
Atelier en français animé par Gilles Doré, directeur (CINARS) | Workshop in French hosted by Gilles Doré, Director (CINARS)
- Australie | Australia
11 juillet de 17h à 18h15 – Labo | 11 July, 5PM to 6:15PM – Labo
Atelier en anglais animé par Heather Croall, directrice (Adelaide Fringe) | Workshop in English hosted by Heather Croall, Director (Adelaide Fringe)
- Italie | Italy
12 juillet de 10h30 à 11h45 – Studio | 12 July, 10:30AM to 11:45AM – Studio
Atelier en français animé par Renato Lombardo et Francesca Vitale, directeur·ices (Milano Off et Fringe Catania Off ) | Workshop in French hosted by Renato Lombardo et Francesca Vitale, Directors (Milano Off et Fringe Catania Off )
- Égypte | Egypt
12 juillet de 17h à 18h15 – Labo | 12 July, 5PM to 6:16PM – Labo
Atelier en anglais animé par Mazen El Gharabawy , artiste, directeur, créateur et président (SITFY) | Workshop in English hosted by Mazen El Gharabawy, Artist, Director, Founder, and President (SITFY)
- Arménie | Armenia
13 juillet de 17h à 18h15 – Labo | 13 July, 5PM to 6:15PM – Labo
Atelier en anglais animé par Artur Ghukasyan, (HIGH FEST International Performing Arts Festival) | Workshop in English hosted by Artur Ghukasyan, (HIGH FEST International Performing Arts Festival)
- Espagne | Spain
16 juillet de 17h à 18h15 – Studio | 16 July, 5PM to 6:15PM – Studio
Atelier en français animé par Animé par François Vila, directeur (Oui! Festival de théâtre en français de Barcelone) | Workshop in French hosted by François Vila, Director (Oui! French theater festival in Barcelone)
- Argentine | Argentina
19 juillet de 17h à 18h15 – Studio | 19 July, 5PM to 6:15PM – Studio
Atelier en français animé par Roni Isola, producteur (Festivals et Événements de Buenos Aires) | Workshop in French hosted by Roni Isola, Productor (Festivals and Events in Buenos Aires)
- Turquie | Türkiye
21 juillet de 17h à 18h15 – Studio | 21 July, 5PM to 6:15PM – Studio
Atelier en français animé par Virgile Mangiavillano et Lionel Bansard (TeatrINO) | Workshop in French hosted by Virgile Mangiavillano et Lionel Bansard (TeatrINO)
- Suisse | Switzerland
22 juillet de 17h à 18h15 – Studio | 22 July, 5PM to 6:15PM – Studio
Atelier en français animé par Esther Welger-Barboza, directrice (Sélection Suisse en Avignon) | Workshop in French hosted by Esther Welger-Barboza, Director (Swiss Selection in Avignon)
- Chine | China
23 juillet de 17h à 18h15 – Studio | 23 July, 5PM to 6:15PM – Studio
Atelier en français animé par Jing Wang, présidente (Hybridités France-Chine) | Workshop in French hosted by Jing Wang, President (France-China Hybridities)